En ordbok med vanlige jiddisk-ord på engelsk
Dette ordbok er en flott ressurs for alle som ønsker å lære mer om jiddisk språk. Den inneholder over 2000 av de mest brukte jiddisk-ordene, sammen med deres engelske oversettelser. Ordene er ordnet alfabetisk, noe som gjør det enkelt å finne ordet du trenger. Definisjonene er skrevet i et enkelt, lettfattelig språk, noe som gjør det ideelt for både nybegynnere og eksperter.
Boken inneholder også nyttige eksempler på hvordan ordene brukes i hverdagssamtaler. Dette gjør det lettere å forstå konteksten ordene brukes i. I tillegg inneholder boken en uttaleveiledning, slik at du kan lære hvordan du uttaler ordene riktig.
Totalt sett dette ordbok er en utmerket ressurs for alle som ønsker å lære mer om jiddisk språk. Den er omfattende, enkel å bruke og full av nyttige eksempler og uttaleveiledninger. Enten du er nybegynner eller ekspert, vil denne boken garantert hjelpe deg å lære mer om jiddisk.
Mange jiddisk-ord har kommet inn i det engelske språket gjennom årene; noen ganger blir ord i krysset referert til som 'yinglish'. Mange av disse jiddisk-ordene har ingen direkte ekvivalenter på engelsk. De fanger varmen, sterke familieforbindelser og forventninger, motgang og en ironi som er forskjellig fra den østeuropeiske jødiske kulturen som språket oppsto fra.
01 av 09Hva betyr 'Naches'?

Ferguson & Katzman Photography/Halo Images/Getty Images
Naches(נחת) er et jiddisk ord som betyr 'stolthet' eller 'glede'. Typisknachesrefererer til stoltheten eller gleden som et barn bringer en forelder. For eksempel, når et barn blir født, sier folk ofte til de nybakte foreldrene: 'Måtte barnet ditt gi deg mye naches.' Eller noen kan sarkastisk kommentere hjertesorgen eller skuffelsen et barn gir dem, himler med øynene og sier: 'Slike naches.'
'ch' uttales gutturalt, så det er ikke 'ch' som i 'ost', men heller 'ch' som i 'Bach' (komponisten). De fleste kjenner igjen stilen til 'ch' fra bruken i ordet challah .
02 av 09Hva betyr 'Mensch'?
Beste. Minnesmerke. Noen gang. ' ( CC BY 2.0 ) av Benet2006 ' />
Beste. Minnesmerke. Noen gang. ' ( CC BY 2.0 ) av Benet2006
Person(מענטש) betyr 'en person med integritet.' En mensch er en som er ansvarlig, har en følelse av rett og galt, og er den typen person som andre mennesker beundrer. En mensch dukker opp for vennene hennes. På engelsk har ordet kommet til å bety 'en godhjertet, pålitelig, solid person.'
menneskeheten(מענטשלעכקייט) er et beslektet jiddisk ord som brukes for å beskrive de kollektive egenskapene som gjør noen til enperson.
Den første kjente bruken av ordet 'mensch' på amerikansk engelsk kommer fra 1856.
03 av 09Hva betyr 'Oy Vey'?
CC BY 2.0 ], via Wikimedia Commons ' />
Av mesh fra washington dc (virkelig?) [ CC BY 2.0 ], via Wikimedia Commons
stemme(אױ וויי) brukes vanligvis når en situasjon forårsaker irritasjon eller forferdelse. Det betyr noe i retning av 've meg.' Ofte er det ganske enkelt forkortet til 'oi' og kan brukes omtrent når som helst noe er spesielt opprørende, sjokkerende eller nedslående.
Ekstremt opprørende situasjoner kan fremkalle den sterkere frasenoy vey iz verden(bokstavelig talt, 'å ve er meg') eller oy faller (אוי גואלד), som betyr 'god sorg' eller 'å, Gud!'
Den første kjente amerikanske engelske bruken av ordetLtddukket opp i 1892.
04 av 09Hva betyr 'Mazel Tov'?

Burke/Triolo Productions / Getty Images
Mazel tov(מזל טוב) er en hebraisk og jiddisk setning som bokstavelig talt betyr 'god skjebne, stjerner', men som brukes til å si 'lykke til' eller 'gratulerer'.Blandeer det hebraiske ordet for 'god' oglabyrint(jiddisk-uttalen) er det hebraiske ordet for skjebne eller stjernebilde (som i stjernene på himmelen).
Når er det rette tidspunktet å si 'mazel tov'? Når noe godt har skjedd. Hvis noen nylig giftet seg, fikk et barn, ble en bar (eller bas) mitzvah , eller gjorde det bra på en eksamen, 'Mazel tov!' er en passende og veldig hyggelig ting å si.
Begrepet kom inn i den amerikansk engelskspråklige ordboken i 1862.
05 av 09Hva betyr 'Chutzpah'?

Daniel Milchev / Getty Images
Chutzpah(fra hebraisk חֻצְפָּה, uttalestøff-puh) er et jiddisk ord som både jøder og ikke-jøder bruker for å beskrive noen som er spesielt dristige, nervøse eller har mye mot. Chutzpah kan brukes på en rekke måter. Du kan si at noen 'hadde chutzpah' for å gjøre noe, eller du kan beskrive dem som en 'chutzpanik' og oppnå samme betydning.
Den første kjente bruken av 'chutzpah' på amerikansk engelsk var i 1883.
06 av 09Hva betyr 'Kvetch'?

Jupiterimages / Getty Images
Kvetch(קװעטשן) er et jiddisk ord som betyr 'å klage' eller 'å sutre'. Det kan også brukes som et substantiv for å referere til noen som klager mye, som i uttrykket 'Phil er en slik kvetch!'
Det gikk sannsynligvis inn i normativ amerikansk engelsk tale i 1962.
07 av 09Hva betyr 'Bubkes'?

OrangeDukeProductions / Getty Images
Bubkes(uttalesbub-kyss) er et jiddisk ord som betyr noe som ligner på 'hooey', 'nonsense' eller 'baloney' på engelsk. Det brukes også til å referere til noe med liten eller null oppfattet verdi, som i, 'Hva fikk vi etter alt det arbeidet? Bubkes! Begrepet 'bubkes' er sannsynligvis en forkortelse forkozebubkes, som bokstavelig talt betyr 'geiteskitt'. Ordet kan også stamme fra et slavisk eller polsk ord som betyr 'bønne'.
'Bubkes' kom først inn i amerikansk engelsk rundt 1937.
08 av 09Hva betyr 'Verklempt'?

Sollina Images / Getty Images
Fastklemt(פארקלעמפט) er et jiddisk ord som betyr 'overvinnet av følelser.' Uttales 'pels-klempt,' folk bruker det når de er så emosjonelle at de er på randen av tårer eller mangler ord på grunn av sin følelsesmessige tilstand.
09 av 09Hva betyr 'Shiksa'?

Geber86 / Getty Images
Shiksha(Shikse, uttalessuck-suh) er et jiddisk ord som refererer til en ikke-jødisk kvinne, vanligvis i en kontekst der hun enten er romantisk interessert i en jødisk mann eller er en jødisk manns gjenstand for hengivenhet.
Det kom sannsynligvis inn i amerikansk engelsk tale i 1872.
