Er Jesu virkelige navn faktisk Yeshua?
Navnet Jesus er et av de mest gjenkjennelige navnene i verden. Men er det virkelig navnet på mannen vi kjenner som Jesus? Ifølge noen forskere var hans virkelige navn faktisk Yeshua, som er den hebraiske formen av navnet Joshua.
Yeshua er navnet gitt til Jesus i den hebraiske bibelen, og det er navnet som brukes av jøder i dag når de refererer til Jesus. Navnet Yeshua er avledet fra den hebraiske roten 'y-sh-a', som betyr 'å redde' eller 'å befri'. Dette er grunnen til at navnet Yeshua ofte blir oversatt som 'Frelser' eller 'Befrier'.
Navnet Yeshua antas også å ha vært navnet gitt til Jesus av foreldrene hans, Maria og Josef. Dette er fordi navnet Yeshua var et populært navn i regionen på den tiden, og det ble sannsynligvis valgt for å gjenspeile det faktum at Jesus var 'Frelseren' eller 'Befrieren' av verden.
Så selv om navnet Jesus er det mest brukte navnet på Jesus i dag, er det sannsynlig at hans virkelige navn faktisk var Yeshua. Dette er en viktig forskjell å gjøre, siden det hjelper oss å minne oss om den sanne betydningen av Jesu navn og hans misjon i verden.
Er Jesu virkelige navn Yeshua? Følgere av Messiansk jødedom , Jøder som aksepterer Jesus Kristus som Messias, tror det, og de er ikke alene. Faktisk hevder noen kristne at de som omtaler Kristus som Jesus i stedet for hans Hebraisk navn , Yeshua, tilber feil frelser. Disse kristne tror at å bruke Jesu navn er som å kalle Messias navnet til den greske guden Zevs.
Hva er Jesu egentlige navn?
Ja, Yeshua er det hebraiske navnet på Jesus. Det betyr 'Jahve [Herren] er frelse.' Den engelske skrivemåten til Yeshua er ' Joshua .' Men når det oversettes fra hebraisk til gresk, der Det nye testamente ble skrevet, blir navnet Yeshuajeg vil spise. Den engelske skrivemåten for Iēsous er 'Jesus.'
Dette betyr at Josva og Jesus er de samme navnene. Det ene navnet er oversatt fra hebraisk til engelsk, det andre fra gresk til engelsk. Det er også interessant å merke seg at navnene 'Joshua' og ' Jesaja ' er i hovedsak de samme navnene som Yeshua på hebraisk. De betyr 'frelser' og 'Herrens frelse'.
Gitt hvordan oversettelsen spiller inn i denne debatten, må vi kalle Jesus Yeshua? Tenk på det på denne måten: Ord for samme objekt sies forskjellig på tvers av språk. Mens dialekten endres, gjør ikke selve objektet det. På samme måte kan vi omtale Jesus ved forskjellige navn uten å endre hans natur. Navnene på ham betyr alle 'Herren er frelse''.
Kort sagt, de som insisterer ringer vi utelukkende Jesus Kristus Yeshua overser det faktum at hvordan Messias navn er oversatt ikke er avgjørende for frelse .
Engelsktalende kaller ham Jesus, med en 'J' som høres ut som 'jiss'. Portugisisktalende kaller ham Jesus, men med en 'J' som høres ut som 'geh', og spansktalende kaller ham Jesus, med en 'J' som høres ut som 'hei'. Hvilken av disse uttalene er den riktige? Alle selvfølgelig på sitt eget språk.
Forbindelsen mellom Jesus og Zevs
Navnene Jesus og Zevs er på ingen måte forbundet. Denne teorien stammer fra fabrikasjoner og har gått rundt på internett sammen med store mengder annen villedende feilinformasjon.
Mer enn én Jesus i Bibelen
Jesus Kristus var faktisk ikke den eneste Jesus i Skriftene. Bibelen nevner også andre med navnet, inkludert Jesus Barabbas. Han kalles ofte bare Barabbas og var fangen Pilatus løslatt i stedet for Jesus Kristus:
Så da folkemengden hadde samlet seg, spurte Pilatus dem: «Hvem vil dere at jeg skal slippe til dere: Jesus Barabbas, eller Jesus som kalles Messias?» (Matteus 27:17)
I Jesu slektsregister , en Kristi stamfar kalles Jesus (Joshua) i Lukas 3:29 . Også i hans brev til kolosserne , den Apostelen Paulus nevnte en jødisk følgesvenn i fengselet ved navn Jesus med etternavnet Justus:
... og Jesus som kalles Justus. Dette er de eneste mennene i omskjærelsen blant mine medarbeidere for Guds rike, og de har vært en trøst for meg. (Kolosserne 4:11, ESV)
Tilber du den gale Frelseren?
Bibelen gir ikke forrang til ett språk (eller oversettelse) fremfor et annet. Vi er ikke befalt å påkalle Herrens navn utelukkende på hebraisk. Det spiller heller ingen rolle hvordan vi uttaler navnet hans.
Apg 2:21 sier: 'Og det skal skje at hver den som påkaller Herrens navn, skal bli frelst' (ESV) . Gud vet hvem som påkaller hans navn, enten man gjør det på engelsk, portugisisk, spansk eller hebraisk. Jesus Kristus er fortsatt den samme Herre og Frelser.
Matt Slick ved Christian Apologetics and Research Department oppsummerer det slik :
'Noen sier at hvis vi ikke uttaler Jesu navn riktig ... så er vi i synd og tjener en falsk gud; men den anklagen kan ikke fremsettes fra Skriften. Det er ikke uttalen av et ord som gjør oss kristne eller ikke. Det er å motta Messias, Gud i kjød, ved tro som gjør oss til kristne.'
Så fortsett, påkall frimodig Jesu navn. Kraften i hans navn kommer ikke fra hvordan du uttaler det, men fra personen som bærer det navnet: vår Herre og Frelser, Jesus Kristus.
